Nếu đã xem bộ phim “Frozen” (2013) chắc hẳn bạn sẽ không thể cưỡng lại sức hút mạnh mẽ của ca khúc “let it go” trong bộ phim này. Để tăng vốn từ vựng tiếng Anh và thưởng thức các “bài hát của Disney”, mời các bạn cùng tranminhdung.vn Học tiếng Anh với bài hát let it gonhe!
Học tiếng Anh với lời bài hát let it go
buông ra, buông ra
Tôi không thể ngăn cản bạn nữa
buông ra, buông ra
Quay người lại và đóng cửa
—
Tuyết trên núi đêm nay trắng xóa
Dấu chân vô hình
Một vương quốc biệt lập với thế giới, có vẻ như tôi là nữ hoàng
Gió đang hú như bão xoáy bên trong
Không giữ được, trời mới biết tôi đã cố gắng
—
Không cho vào, không cho thấy
Hãy luôn là cô gái tốt mà bạn phải làm
Giấu kín, không sờ mó, không cho họ biết
Chà, giờ họ đã biết
—
buông ra, buông ra
Tôi không thể chịu đựng được nữa
buông ra, buông ra
Quay người lại và đóng cửa
Tôi đứng đây, tôi sẽ ở lại
buông ra, buông ra
Dù sao thì cái lạnh cũng không bao giờ làm phiền tôi
—
Thật thú vị, khoảng cách khiến mọi thứ trông nhỏ bé
Nỗi sợ từng kiểm soát tôi giờ không thể kiểm soát tôi nữa
Trong không khí loãng lạnh giá, cuối cùng tôi cũng có thể thở
Tôi biết mình đã bỏ lại một sinh mệnh phía sau, nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì không có nỗi buồn nào
—
buông ra, buông ra
Tôi không thể chịu đựng được nữa
buông ra, buông ra
Quay người lại và đóng cửa
Tôi đứng đây, tôi sẽ ở lại
buông ra, buông ra
Dù sao thì cái lạnh cũng không bao giờ làm phiền tôi
—
Đóng băng trong cuộc đời tôi chọn
Bạn sẽ không tìm thấy tôi, mọi thứ trong quá khứ đã ở phía sau tôi
bị chôn vùi trong tuyết
—
buông ra, buông ra
Quay người lại và đóng cửa
Tôi đứng đây, tôi sẽ ở lại đây
buông ra, buông ra
Dù sao thì cái lạnh cũng không bao giờ làm phiền tôi, yeah wow
Một số từ cần lưu ý:
slam (v) /slæm/: đóng cửafootprint (n) /ˈfʊt.prɪnt/: dấu chân hoang hide(v) /kənˈsiːl/: che giấu, che đậy Fear(n) /fɪər/: sợ hãi đóng băng
Vui lòng tham khảo bản dịch bài hát cho nội dung sau:
Dịch
Bỏ đi, bỏ đi
Vì tôi không thể chịu đựng được nữa
Bỏ đi, bỏ đi
Quay người và đóng sầm cửa lại
—
Núi tuyết đêm nay
Không tìm thấy dấu chân
Tôi là Nữ hoàng của Vương quốc bị lãng quên
Gió gào thét trong tôi như một cơn lốc xoáy
Tôi không kiềm chế được, có trời mới biết tôi đã cố gắng hết sức
—
Không cho vào, không cho thấy
Hãy là một cô gái ngoan, luôn như vậy
Giấu đi, đừng sờ, đừng để họ biết
Chà, giờ họ đã biết
—
Bỏ đi, bỏ đi
Vì tôi không thể chịu đựng được nữa
Bỏ đi, bỏ đi
Quay người và đóng sầm cửa lại
Tôi đứng ở đâu, tôi ở đó
Buông, cứ trôi
Vì cái lạnh không làm phiền tôi
—
Thật thú vị khi thu nhỏ khoảng cách
Nỗi sợ từng kiểm soát tôi, nhưng giờ thì không còn nữa
Không khí lạnh và loãng, cuối cùng tôi cũng có thể thở
Bên cuộc đời nhưng tôi thấy bình yên
—
Bỏ đi, bỏ đi
Vì tôi không thể chịu đựng được nữa
Bỏ đi, bỏ đi
Quay người và đóng sầm cửa lại
Tôi đứng ở đâu, tôi ở đó
Buông, cứ trôi
Vì cái lạnh không làm phiền tôi
—
Đứng trong gió lạnh, tôi chọn cuộc đời
Bạn không thể tìm thấy tôi, mọi thứ trong quá khứ đều ở phía sau tôi
bị chôn vùi trong tuyết
—
Bỏ đi, bỏ đi
Vì tôi không thể chịu đựng được nữa
Bỏ đi, bỏ đi
Quay người và đóng sầm cửa lại
Tôi đứng ở đâu, tôi ở đó
Buông, cứ trôi
Vì cái lạnh không làm phiền tôi
Không chỉ người lớn yêu thích ca khúc này mà bản hit “Let It Go” cũng được các “thiên thần nhỏ” vô cùng yêu thích.
Hãy nhìn xem: buông bỏ có nghĩa là gì
Xem thêm: Các lớp nlp là gì? Lợi ích của nlp lập trình ngôn ngữ tư duy
Tìm hiểu thêm: vay mua nhà trả góp, vay mua nhà trả góp
Bật mí một điều, bản cover không thua kém gì bản gốc của demi lovato. Mời các bạn thưởng thức:
Liên kết: https://www.youtube.com/watch?v=dajyk1johzk
Hy vọng bài viết học tiếng anh qua hat let it go và bản dịch trên có thể giúp bạn tăng vốn từ vựng và biết thêm một bài hát tiếng Anh hay phải không nào? . Nếu bạn muốn cải thiện kỹ năng giao tiếp của mình, hãy đến với Trung tâm học tiếng Anh giao tiếp, nơi bạn có thể giao lưu với bạn bè và giáo viên, như vậy kỹ năng của bạn sẽ tiến bộ nhanh chóng.
Nghe bài hát Tết để học tiếng Anh
Nghe bài hát để học tiếng Anh là phương pháp được nhiều người lựa chọn…