Ngày này 61 năm trước, dòng chữ “In God We Trust” đã trở thành phương châm quốc gia của Hoa Kỳ.
Bất cứ ai đã từng cầm trên tay tờ đô la đều có thể dễ dàng nhìn thấy dòng chữ này. Tại sao một quốc gia thế tục như Hoa Kỳ lại sử dụng dòng chữ tôn giáo này làm phương châm quốc gia?
“Chúng tôi tin vào chúa” bắt nguồn từ bài thơ Những ngôi sao lấp lánh do luật sư Francis Scott Key viết trong Chiến tranh Anh-Mỹ năm 1812 và được nhà soạn nhạc John Stafford Smith phổ nhạc, chính thức trở thành quốc ca của Hoa Kỳ vào năm 1931.
Năm 1864, Quốc hội đã thông qua một đạo luật, sau một số lượng lớn các đề xuất, cho phép ghi dòng chữ lên đồng hai xu. Đi đầu trong nỗ lực này là Rev. M. Sông Watkinson, Pennsylvania.
Theo Bộ Tài chính Hoa Kỳ, mục sư M. R. Watkinson nói rằng khi Nội chiến nổ ra, hầu hết người dân miền Bắc cảm thấy cần phải có niềm tin vào họ để tiếp tục chiến đấu.
Theo Watkinson, tôn giáo của họ là Chúa. God ở đây được hiểu là Thượng đế, hay Thượng đế. Nhiều người Mỹ tin rằng Chúa đã bảo vệ Hoa Kỳ kể từ khi lập quốc, vì vậy mặc dù trải qua nhiều cuộc chiến tranh khốc liệt, Liên minh vẫn tồn tại.
Câu ca về cờ sao sáng đã gây xúc động đặc biệt cho người dân miền Bắc. Lý do là nó được sinh ra vào đêm 18 tháng 6 năm 1812. Tác giả đã chứng kiến Pháo đài McKinley ở Baltimore, Maryland, dù bị quân Anh tấn công nhưng vẫn chiến đấu ngoan cường và không hề thất thủ.
Francis Scott Key viết bài thơ năm 1814:
“Chúng ta hãy hoan nghênh sức mạnh đã tạo ra và duy trì đất nước của chúng ta! Chiến thắng sẽ thuộc về những người có lý tưởng chính nghĩa. Chúng ta hãy thực hiện phương châm này, ‘Chúng ta tin tưởng vào Chúa’!”
Và theo Mục sư Watkinson, những người lính trong Chiến tranh Anh-Mỹ cũng tin giống như cách mà người miền Bắc đã làm trong Nội chiến, và Chúa sẽ đứng về phía họ với tư cách là anh em họ của cha họ đã tham gia cuộc chiến trước đây và sẽ giúp đỡ họ chiến đấu để bảo vệ toàn bộ nước Mỹ.
Vào tháng 3 năm 1865, khi Nội chiến kết thúc, Quốc hội đã đi trước và ban hành một đạo luật khác cho phép dòng chữ được ghi trên tất cả các đồng tiền kim loại. Sau Nội chiến, khẩu hiệu bắt đầu xuất hiện trên các đồng xu của Hoa Kỳ bắt đầu từ năm 1866.
Bước sang thập niên 1950, cuộc chiến chống ý thức hệ cộng sản diễn ra ác liệt tại Hoa Kỳ. Một số người tin rằng cần phải có một nỗ lực khác để khẳng định tôn giáo nhằm khẳng định rằng Mỹ là một quốc gia tôn giáo, điều này đi ngược lại hệ tư tưởng vô thần của Đảng Cộng sản. Giờ đây, Chúa được họ hiểu là đấng tối cao của mọi tôn giáo chứ không riêng gì tôn giáo nào.
Vì vậy, vào ngày 11 tháng 7 năm 1955, Dwight D. Eisenhower đã ký thành luật h.r.619, quy định rằng bắt đầu từ năm 1957, không chỉ tiền xu, mà tất cả các loại tiền tệ của Hoa Kỳ sẽ được đóng dấu “chúng tôi tin vào chúa”.
Ngày 30 tháng 7 năm 1956, Tổng thống Eisenhower đã tiến thêm một bước và ký luật p.l.84-140, chính thức công nhận dòng chữ “In God We Trust” là phương châm quốc gia của Hoa Kỳ.
Điều đó có vi hiến không?
Ngay từ ngày đầu tiên “In God We Trust” trở thành phương châm quốc gia, nó đã bị phản đối.
Những người ủng hộ chủ nghĩa thế tục cho rằng điều này vi phạm Tu chính án thứ nhất của Hiến pháp Hoa Kỳ, vốn cấm Quốc hội ban hành bất kỳ luật nào tôn vinh tôn giáo hoặc ngăn cấm quyền tự do tôn giáo của mọi người.
Hầu hết những người cho rằng câu châm ngôn này vi hiến đều dựa trên lập luận của Thomas Jefferson, một trong những tộc trưởng ủng hộ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ trở thành một quốc gia tuyệt đối thế tục.
Trong bức thư năm 1802 gửi Nhà thờ Danbury, Jefferson giải thích lý do tại sao ông ủng hộ sự phân chia rõ ràng giữa quyền lực nhà nước và chế độ thần quyền tôn giáo.
“Tôi cũng như bạn, tin rằng tôn giáo là vấn đề riêng tư giữa cá nhân và Thượng đế, và một người không cần phải giải thích cho bất kỳ ai về tín ngưỡng hay phong cách mà mình tôn thờ. Thờ phượng, quyền lực hợp pháp của nhà nước chỉ có thể chạm vào hành vi của một người, không chạm vào tâm trí anh ta.
Tôi đảm bảo với bạn rằng người dân Hoa Kỳ, với chủ quyền nhân dân đáng tôn trọng, đã tuyên bố rằng cơ quan lập pháp của họ sẽ “không ban hành luật nào chỉ tôn vinh niềm tin tôn giáo hoặc ngăn cấm quyền tự do tôn giáo”, dựng lên ranh giới giữa nhà nước và tôn giáo. Ai đã chặn bức tường” – Thomas Jefferson (1802).
Theo giáo sư luật công Jesse H. Choper của Trường Luật California Berkeley, Tu chính án thứ nhất thường được giải thích bằng án lệ có nghĩa là Hiến pháp không cho phép một quốc giáo ở Hoa Kỳ, cũng như không cấm chính phủ liên bang sử dụng các quỹ của tiểu bang để hỗ trợ việc thành lập hoặc hoạt động của bất kỳ tôn giáo nào.
Năm 1971, trong vụ Lemon kiện Kurtzman, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã thiết lập ba tiêu chí để giúp xác định liệu một hành động hoặc hành vi của một chính phủ có vi phạm Tu chính án thứ nhất hay không, bao gồm:
- Mục đích của nhà nước phải là thế tục,
- Mục đích chính của một đạo luật hoặc quy định quốc gia không phải là ủng hộ hoặc cấm bất kỳ tôn giáo nào, và
- Không tạo ra mối quan hệ đan xen quá mức giữa nhà nước và tôn giáo.
- Câu chuyện có thật đằng sau “In God We Trust”
- Chúng tôi chiến đấu vì Chúa
- Một quốc gia dưới quyền của Chúa: Lời thề trung thành có hợp hiến không?
- “Chúng tôi tin tưởng vào Chúa” sẽ ở lại với chúng tôi. Coin sau khi Tòa án tối cao bác đơn kháng cáo
Tự do tôn giáo cũng có nghĩa là mọi người có quyền theo hoặc không theo bất kỳ tôn giáo nào. Những người phản đối việc sử dụng “In God We Trust” lập luận rằng mục đích làm tiêu đề của nó rõ ràng là ý định của các tín đồ thần quyền. Như vậy, mục đích của hành động đã mất đi tính chất thế tục và là vi hiến.
Tuy nhiên, các tòa án Hoa Kỳ không đồng ý với lập luận trên và tiêu đề vẫn tiếp tục.
Khẩu hiệu Hỗ trợ Tòa án
Trong 61 năm kể từ khi “In God We Trust” trở thành khẩu hiệu quốc gia, đã có vô số vụ kiện chống lại nó. Lần gần đây nhất là vào năm 2016, khi luật sư của người vô thần Michael Newdow đệ đơn kiện với lý do vi hiến, yêu cầu tòa án không công nhận “In God We Trust” là khẩu hiệu quốc gia.
Nhưng bất chấp những nỗ lực của Michael Newdow và những người khác, cho đến nay, quan điểm của các thẩm phán Mỹ trong các vụ án liên quan vẫn không thay đổi và họ vẫn ủng hộ ngôn ngữ chuẩn.
Theo các thẩm phán, cụm từ “in God we trust” không phải là một bản án tôn giáo ở Hoa Kỳ. Do đó, tiêu đề này không vi phạm Tu chính án thứ nhất.
Hơn nữa, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã nhiều lần từ chối và chưa bao giờ xét xử các vụ án liên quan đến khẩu hiệu “In God We Trust.”
Vì vậy, hiện nay, vụ án aronow kiện Hoa Kỳ (1970) Quyết định của Tòa phúc thẩm Khu vực 9 được cho là phán quyết cao nhất về vấn đề pháp lý này.
Theo án lệ này , “rõ ràng là phương châm quốc gia được in trên đồng xu và toàn bộ hệ thống tiền tệ của Hoa Kỳ – ‘In God We Trust’ – không liên quan gì đến thành lập tôn giáo (quốc giáo).
Ngoài ra, Thẩm phán Tòa án Tối cao Hoa Kỳ William J. Brennan Jr., đã viết trong án lệ Lynch v. donnelly (1984) – một vụ án liên quan đến lời thề trung thành – cũng minh họa quan điểm chung của các tòa án Hoa Kỳ về vấn đề này.
Nghĩa là ngày nay những khẩu hiệu như “chúng tôi tin vào chúa” hay “dưới Chúa” đã mất đi màu sắc tôn giáo, vì người ta cứ lặp đi lặp lại những câu nói như học thuộc lòng. Điều này khiến chúng không còn được coi là một nghề tôn giáo nữa mà chỉ là một hình thức đủ để được coi là một phần của tôn giáo dân sự.
Thái độ của ban giám khảo cũng đại diện cho số đông.
Cho đến nay, đa số người Mỹ vẫn ủng hộ “in god we trust”, điều này có thể thấy từ việc Quốc hội Mỹ đã nhiều lần nhắc đi nhắc lại rằng đây là phương châm quốc gia. Lần gần đây nhất là vào năm 2011.
Tại sao người Mỹ lại có thái độ như vậy?
Ủng hộ khẩu hiệu “In God We Trust” vì những lý do lịch sử
Bên cạnh việc nghe có vẻ quen thuộc như các thẩm phán ở trên đã chỉ ra, hầu hết những người đề xuất (hoặc thiếu) dựa vào lịch sử và bối cảnh của nó ở Mỹ, không hoàn toàn vì họ là những người theo đạo.
Qua thời gian, trong sâu thẳm tâm hồn người Mỹ, những lời hát quốc ca đã được nhìn nhận rõ ràng như một phần lịch sử của dân tộc, mang tinh thần rất thế tục và không có mục đích tôn giáo. Hơn.
Ngoài ra, hoàn cảnh mà khẩu hiệu ra đời trong cuộc Nội chiến đã giúp người Mỹ khẳng định niềm tin vào sự toàn vẹn của quê hương và lý do tại sao họ tiếp tục bảo vệ đất nước và các giá trị của nó. do tổ tiên để lại.
Như vậy, chúng ta có thể hiểu được phần nào lý do tại sao đa số người Mỹ lại chọn một câu trong bài thơ “The Twin Star Flag” của luật sư Francis Scott Key làm bạn Khi nói tiếng Quan Thoại, tôi không nghĩ họ tin vào quốc giáo.
Tài liệu tham khảo: