Cảnh sát tỉnh tiếng Anh là gì, chức danh và tên tiếng Anh của cơ quan
People’s public security of vietnam là tên tiếng Anh thông dụng của lực lượng an ninh công cộng Việt Nam. Đây là một lực lượng quan trọng và việc quản lý trong nhiều lĩnh vực có ý nghĩa đối với nhân khẩu học, trong đó nó quan trọng. Tên tiếng anh của công an nhân dân các tỉnh thành phố là cụm từ thông dụng, sổ hộ khẩu, CMND hoặc dịch công chứng cmnd. Bài viết: Công an tỉnh tiếng anh là gì Xem ngay: Family Happiness Index, What is English, Company Jobs English Tra cứu ngay: What is smut – Từ smut trong tiếng Việt nghĩa là gì Từ này không phải, khó, nhưng trong chúng ta đa số mọi người vẫn chưa nắm được phương pháp, cách thức tích hợp danh từ công an với danh từ địa phương. Để tiện theo dõi, các bạn hãy giúp chúng tôi liệt kê tên tiếng Anh của công an nhân dân từng tỉnh, thành phố theo thứ tự sau, xem binh thuan để dịch
Công an tỉnh An Giang: Công an tỉnh An Giang Công an tỉnh Bà Rịa: Công an tỉnh Bà Rịa Công an tỉnh Vũng Tàu: Công an tỉnh Vũng Tàu Công an tỉnh Bắc Giang: Công an tỉnh Bắc Giang Công an tỉnh Bắc Ninh: Đồn công an tỉnh Bắc Ninh: Công an tỉnh Bắc Ninh Công an tỉnh Bắc Ninh: Công an tỉnh Bắc Ninh Công an tỉnh Bến Tre: Công an thành phố Bến Tre Công an tỉnh Bình Định: Công an tỉnh Bình Định Công an tỉnh Bình Dương Cục: Công an tỉnh Bình Dương Công an tỉnh Bình Phúc: Công an tỉnh bình phước Công an tỉnh bình thuận: Công an tỉnh bình thuận Công an tỉnh cà mau: Công an tỉnh bình thuận Công an tỉnh cà mau: cao bằng: Công an cao bằng dak lak an ninh tỉnh: công an dak lak Công an tỉnh Đắk Nông: công an dak nông An ninh hai tỉnh: Công an tỉnh Điện Biên i Công an tỉnh hà giang: công an hà giang hà nam tỉnh: hậu giang công an hà nam: hậu giang công an Sở công an: Công an Côn Đồn Công an lai châu Công an Lào Cai: Công an Lào Cai Công an tỉnh Ninh Thuận: Công an Ninh Thuận Công an tỉnh Phú Thọ: Công an Phú Thọ Tổng Công an Ngãi Quảng Ninh Công an tỉnh: Công an tỉnh Quảng Ninh Công an tỉnh Quảng Trị: Công an tỉnh Sóc Trăng: Công an tỉnh Sóc Trăng: Công an tỉnh Sơn La: Công an tỉnh Sơn La Công an tỉnh Tây Ninh: Công an tỉnh Tây Ninh Công an tỉnh Thái Bình: Công an tỉnh Thái Bình nguyễn công an: thai nguyen public se y công an thanh hóa tỉnh tiền giang: công an tiền giang công an tỉnh trà vinh: công an trà vinh phúc: công an tỉnh vinh phuc công an tỉnh yên bái đà nẵng,: công an tỉnh đà nẵng. Cảng Hải Phòng: Văn phòng Công an Hải Phòng Thủ đô Hà Nội: Văn phòng Công an Hà Nội sg: Văn phòng Công an Thành phố Hồ Chí Minh
Danh sách trên, khi cần dịch cụm từ công an các tỉnh thì bạn chỉ cần tích hợp những địa danh không tồn tại, cờ +’s public security’ là được. Tuy nhiên, nếu bạn cần dịch chứng minh thư, chứng minh nhân dân hay sổ hộ khẩu thật hiệu quả, hãy gọi đến hotline 0947.688.883, các dịch giả của chúng tôi sẽ giúp bạn. Xem phân loại mẫu giấy đăng ký kết hôn tiếng Anh: chia sẻ, giải thích, kiến thức cộng đồng
bài viết: công an tỉnh tiếng anh là gì, tên chức danh tiếng anh là gì, chuyên mục cơ quan: nguồn blog: https://hethongbokhoe.com công an tỉnh tiếng anh là gì, chức danh tiếng anh là gì và tổ chức