Trong giao tiếp hàng ngày, chúng ta cần sử dụng nhiều từ ngữ khác nhau để giao tiếp thuận tiện hơn. Điều này dẫn đến người mới bắt đầu không biết dùng từ gì khi giao tiếp, khá phức tạp và không biết diễn đạt thế nào cho đúng. Vì vậy, để nói trôi chảy và chính xác, chúng ta cần luyện tập từ vựng một cách chuẩn xác nhất và đọc đi đọc lại nhiều lần trong khi giao tiếp để ghi nhớ và hình thành câu trả lời. Một người không có động lực học tập thì thật khó hiểu, hôm nay hãy cùng Studytienganh tìm hiểu những từ mới trong tiếng Anh là gì nhé. Chúng ta sẽ học với các ví dụ cụ thể và cách sử dụng từ đó trong câu với sự trợ giúp của các từ ví dụ, chắc chắn bạn sẽ học được từ mới! ! !
xiom bằng tiếng Anh
1. “xí muội” tiếng anh là gì?
Mơ mặn sấy khô
Cách phát âm: /ˈsɔːltɪd draɪ ˈeɪprɪkɒt/
Dạng từ:Danh từ
Định nghĩa:
Mơ muối sấy khô: Bồ hóng
- Khi một người bạn nước ngoài của tôi chuẩn bị về nước, anh ấy đã mua rất nhiều ô mai sấy muối để mang về Mỹ, vì anh ấy rất thích món ăn vặt này. Anh không chỉ mua mơ muối khô mà còn mua rất nhiều đồ ăn vặt của Việt Nam để ăn.
- Khi một người bạn nước ngoài của tôi sắp trở lại Trung Quốc, anh ấy đã mua rất nhiều hành lá và mang về Hoa Kỳ để ăn dần, vì anh ấy rất thích món ăn vặt này. Anh ấy không chỉ mua rất nhiều đồ ăn nhẹ của Việt Nam mà còn mua rất nhiều đồ ăn nhẹ của Việt Nam để ăn.
- Mua được mơ muối khô ngon phải biết cách chọn, nếu không sẽ mua phải mơ muối khô bảo quản lâu ngày, ăn không ngon, cũng có nguyên nhân để thực phẩmnguy cơ ngộ độc do bảo quản lâu ngày. Nếu bạn là người nước ngoài và muốn mua tro, hãy đi cùng người dân địa phương.
- Muốn mua được khói nấu ăn ngon phải biết cách lựa chọn, nếu không bạn mua phải khói nấu ăn bảo quản lâu ngày, ăn không ngon, bảo quản lâu có nguy cơ gây ngộ độc thực phẩm trong một thời gian dài là quá dài. Nếu bạn là người nước ngoài và muốn mua nhà vệ sinh, hãy liên hệ với người địa phương.
2. Cách dùng của từ “xi soo” trong tiếng Anh:
xiom bằng tiếng Anh
[từ dùng làm chủ ngữ trong câu]
- Ô mai muối khô được ăn rất nhiều và cũng được coi là món ăn tuổi thơ của nhiều người Việt, bởi khi còn nhỏ, người ta không có cơ hội ăn các loại bánh kẹo như bây giờ Bây giờ, nên cho trẻ em Quả mơ muối khô thời bấy giờ là một thứ xa xỉ.
- Xá mí được ăn rất nhiều và cũng được coi là món ăn tuổi thơ của nhiều người Việt Nam, bởi khi còn nhỏ người ta không thực sự có cơ hội ăn đủ loại bánh kẹo như bây giờ nên khi còn nhỏ , họ không có cơ hội ăn tất cả các loại đồ ngọt. Đối với những đứa trẻ thời đó, đó là một điều xa xỉ.
Đối với câu này, cụm từ “mơ khô muối” đóng vai trò là chủ ngữ của câu ở số ít, vì vậy động từ “is” theo sau nó.
- Mơ khô là món ăn nhẹ được làm từ quả mơ ngâm chua và sấy khô để thơm hơn, người ta cho thêm gừng và cam thảo. Mơ muối khô có thể ăn với trà hoặc ăn riêng.
- xi soo là một món ăn nhẹ làm từ trái cây umami đã được muối và sấy khô để tăng hương vị, thêm gừng và cam thảo. Nước tương có thể ăn với trà hoặc ăn riêng.
Đối với câu này, từ “mơ khô muối” là chủ ngữ của câu, và vì là số ít nên động từ theo sau là “is”
[từ dùng làm tân ngữ trong câu]
- Tôi thường ăn mơ khô muối với trà, vì như vậy sẽ làm giảm vị đắng của trà và tạo vị ngọt thanh. Đối với người không thích uống thuốc đắng như tôi, khi uống thuốc bắc không thể thiếu ô mai khô mặn, có thể giảm bớt vị đắng.
- Tôi thường ăn xí muội khi uống trà, vì nó sẽ làm giảm vị chát của trà và tạo vị ngọt. Đối với những người không thích uống thuốc đắng như tôi, thì xí muội luôn là thứ không thể thiếu khi uống thuốc bắc để giúp giảm bớt vị đắng.
Đối với câu này, từ “mơ khô muối” là khởi ngữ của câu, bổ nghĩa cho cả câu và làm cho câu trong sáng hơn.
- Mẹ thường mua ô mai muối khô về để sẵn ở nhà, để khi nào muốn ăn là có. Chỉ có mẹ em mới mua được ô mai muối ngon, bởi mẹ biết cách lựa chọn và luôn mang về nhà những quả mơ ngon nhất.
- Mẹ tôi thường mua tàn thuốc lá để trong nhà để người ta ăn khi muốn. Mẹ là người duy nhất trong nhà mua được những chiếc bồn cầu ngon, bởi mẹ biết cách lựa chọn và luôn mang về cho gia đình nồi lẩu ngon nhất.
Đối với câu này, “mơ khô muối” là bổ ngữ đứng sau động từ thường “buys” trong câu, được dùng để bổ nghĩa cho câu thêm ý nghĩa.
[Phụ ngữ dùng làm chủ ngữ của câu]
- Món ăn yêu thích của tôi là quả mơ muối khô.
- Thứ tôi thích ăn và không thể sống thiếu là cái chòi.
Đối với câu này, “mơ khô mặn” là bổ ngữ cho chủ ngữ “tôi thích ăn nhất và không thể không có”.
[Các từ được dùng làm bổ ngữ giới từ]
- Vì mơ muối sấy dẻo nên gia đình mình chạy khắp thành phố để tìm mua những quả mơ muối sấy dẻo ngon nhất. Chúng tôi không biết đã đi bao nhiêu chợ và cửa hàng nhưng không tìm được cái tốt nhất. Mẫu mã, chủng loại bày bán ngoài chợ nhìn đã cũ, nhìn mà sợ đau bụng.
- Vì tro, gia đình chúng tôi đã lặn lội khắp thành phố để mua được loại tro ngon nhất. Chúng tôi không biết đã đi bao nhiêu chợ và cửa hàng nhưng không tìm được cái tốt nhất. Một số giống bán trên thị trường thực sự cũ, chúng tôi sợ đau bụng.
Đối với câu này, “vì” là giới từ theo sau danh từ “quả mơ khô muối”. Danh từ đứng sau bổ nghĩa cho giới từ đứng trước làm rõ nghĩa của câu.
xiom bằng tiếng Anh
Mong rằng qua bài viết này, studytienganh có thể giúp các bạn hiểu rõ hơn về “Sago” trong tiếng Anh! ! !